-
1 столько времени
-
2 столько времени
-
3 Столько времени, ни строчки
Универсальный русско-английский словарь > Столько времени, ни строчки
-
4 столько времени прошло
Colloquial: it's been a while, it's been foreverУниверсальный русско-английский словарь > столько времени прошло
-
5 столько времени спустя
General subject: at this distance of timeУниверсальный русско-английский словарь > столько времени спустя
-
6 Я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проекта.
Универсальный русско-английский словарь > Я хочу поблагодарить всех, кто отдал столько времени и усилий на завершение этого проекта.
-
7 на это уходит столько времени
General subject: it takes so much timeУниверсальный русско-английский словарь > на это уходит столько времени
-
8 я сожалею, что отнял у вас столько времени
General subject: (I'm) (awfully) sorry to have taken up so much of your timeУниверсальный русско-английский словарь > я сожалею, что отнял у вас столько времени
-
9 где ты был столько времени
advgener. kus sa niikaua aega olid?Русско-эстонский универсальный словарь > где ты был столько времени
-
10 (я) сожалею, что отнял у вас столько времени
идиом. (I'm) (awfully) sorry to have taken up so much of your timeДополнительный универсальный русско-английский словарь > (я) сожалею, что отнял у вас столько времени
-
11 (я) сожалею, что отнял у вас столько времени
идиом. (I'm) (awfully) sorry to have taken up so much of your timeДополнительный универсальный русско-английский словарь > (я) сожалею, что отнял у вас столько времени
-
12 Жаль, столько времени нет у нас
Йаҥуудьэҕа. Мит тэньи льэйуолмораав чайлэ мэр алҕамланьРусско-юкагирский разговорник > Жаль, столько времени нет у нас
-
13 столько
я сколько взял, столько и отдал — quanto ho preso, tanto ho restituito
* * *1) мест. нар. определит. ( такое же количество) tanto, moltoсто́лько же — altrettanto, la stessa / medesima quantità
2) мест. нар. определит. ( так много) tanto, tante coseгде ты был сто́лько времени? — dove sei stato <tanto / tutto questo> tempo?
мне сто́лько хочется Вам сказать — Le vorrei dire tante cose; ho tante cose da dirle
••(не) сто́лько..., сколько — (non) tanto... quanto
* * *advgener. cotanto, tanto -
14 столько
нареч.1. ( о количестве и числе) (с сущ. в ед. ч.) so much; (с сущ. во мн. ч.) so many; ( вопросительно — так много) that much?; that many?столько (же) сколько — as much as; as many as
ещё столько же — as much again; as many again
столько-то — so much; so many
2.:не столько... сколько — not so much... as; rather than ( с обратной последовательностью)
он не столько устал, сколько голоден — he is hungry rather than tired
-
15 столько
1. as2. so much; so manyне столько сахару, пожалуйста — not so much sugar, please
сколько голов, столько умов — many men, many minds
столько же; сколько; до — as many as
Синонимический ряд:так (проч.) до такой степени; настолько; столь; так -
16 столько
он столько пережил! — il a tant enduré ( или souffert)!столько же — autant; tout autantсколько... столько — autant que, tant que; autant... autantсколько нашел грибов, столько и принес — j'ai apporté (au)tant de champignons que j'en ai trouvés -
17 столько
1) мест. нар. определит. ( такое же количество) tanto, moltoстолько же — altrettanto, la stessa / medesima quantità2) мест. нар. определит. ( так много) tanto, tante coseмне столько хочется Вам сказать — Le vorrei dire tante cose; ho tante cose da dirle3) нар. меры степени уст. разг. см. столь••(не) столько..., сколько — (non) tanto... quanto -
18 столько
1 advså (meget, mange)2konjстолько (же)... скдлько (и) (lige) så (meget, mange)... som3 pron33 så megetстолько времени (i) så lang tid. -
19 столько
1)2) -
20 столько
мест. и нареч.шулкадәр, бу кадәр, шул чаклысколько взял, столько и отдал — никадәр алды, шулкадәр [үк] бирде дә
где ты был столько времени? — кайда син шулкадәр [вакыт] тордың?
См. также в других словарях:
столько — 1. нареч. Так много, именно в таком количестве. Эта вещь столько и стоит. Сколько получил, столько и отдал. 2. нареч. Так, в такой мере, степени, то же, что настолько. Он не столько силен, сколько ловок. Он утомлен не столько работой, сколько… … Толковый словарь Ушакова
СТОЛЬКО — 1. местоим. и союзн. Так много, в таком количестве. Сколько взял, с. и отдал. Он с. пережил! 2. (стольких, стольким, по стольку), неопред. колич. Такое количество (преимущ. значительное). Стольким людям я обязан! Где ты был с. времени? Во… … Толковый словарь Ожегова
СТОЛЬКО ВОДЫ УТЕКЛО — Прошло много времени, произошли перемены. Имеется в виду, что с периода существования какой л. ситуации или со времени осуществления какого л. события (Р) многое изменилось, многое пережито [или реже к моменту, когда произойдёт какое л. событие… … Фразеологический словарь русского языка
СТОЛЬКО ВОДЫ УТЕЧЁТ — Прошло много времени, произошли перемены. Имеется в виду, что с периода существования какой л. ситуации или со времени осуществления какого л. события (Р) многое изменилось, многое пережито [или реже к моменту, когда произойдёт какое л. событие… … Фразеологический словарь русского языка
столько — I. стольких, стольким, по стольку и (разг.) по столько; местоим. числ. 1. Указывает на определённое, известное количество кого , чего л. Я не дам ему с. денег. Где ты был с. времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на с. (разг.;… … Энциклопедический словарь
столько — 1. местоим. числ.; стольких, стольким, по сто/льку и; (разг.); по сто/лько 1) Указывает на определённое, известное количество кого , чего л. Я не дам ему сто/лько денег. Где ты был сто/лько времени? Этот бутерброд стоит стольких денег? Ни вот на… … Словарь многих выражений
столько воды утекло — сколько <столько> воды утекло Разг. Неизм. Много времени прошло; произошло немало перемен с каких либо пор. = Много <немало> воды утекло. Сколько воды утекло с тех пор, как… с того времени, как… после того, как… Вспомните, Ирина… … Учебный фразеологический словарь
Срок платежа во столько-то времени от предъявления векселя — 6.4. Во столько то времени от предъявления векселя. Вексель с таким сроком удобен плательщику тем, что дает ему возможность подготовиться к платежу. Использование указанного срока делает очень важным день предъявления, т.к. от него начинается… … Официальная терминология
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
"Герой нашего времени" — «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» (1837 40), роман Л., его вершинное творение, первый прозаич. социально психологич. и филос. роман в рус. лит ре. «Герой нашего времени» впитал в себя многообразные творчески трансформированные на новой историч. и нац.… … Лермонтовская энциклопедия
Time Machine (альбом «Машины времени») — У этого термина существуют и другие значения, см. Time Machine. Time Масhine … Википедия